آخرین اخبار و مقالات و مطالب پیرامون فینگلیش در ایران آی سی تی نیوز ، پایگاه فناوری اطلاعات و ارتباطات ایران
بر روی این دامنه اینترنتی سیستم مدیریت محتوا
پارس سی ام اس
نصب شده است که نرم افزاری قوی جهت طراحی سایت
می باشد. طراحی وب
با استفاده از پرتال
( پورتال
) پارس منجر به طراحی وب سایت
شما می شود. طراحی وب سایت
کپی رایت پورتال
پارس
کاربران فارسی زبان کم و بیش با خدمات سایت بهنویس که به تبدیل پینگلیش یا فینگلیش به فارسی می پردازد آشنا هستند. اما چند روزی است که ابر جستجوگر اینترنتی -گوگل- نیز در این زمینه وارد شده و سرویس جدید نویسه گردانی خود را معرفی نموده است. از فواید سرویس مذکور می توان به مواردی اشاره داشت که شما در مسافرت باشید و لازم باشد جهت بروز نمودن وبلاگ/سایت خود، ارسال ایمیل و … از سیستمی استفاده نمایید که مجهز به زبان فارسی نباشد، و یا حتی در مکانهایی مانند کافی نت شما می توانید به راحتی و بدون استفاده از کیبورد فارسی، از این سرویس گوگل استفاده نمایید. سرویس نویسه گردانی گوگل، تا پیش از این برای یازده زبان دیگه از جمله بنگالی، گجراتی، هندی، اردو و پنجابی فعال بوده و از قرار معلوم به تازگی برای زبان فارسی فعال شده است. هر چند هنوز لینک مستقیم زبان فارسی در صفحه اصلی مشاهده نمی شود. به نوشته وبلاگ عصیان، جهت استفاده از این سرویس، یک راهنمای کامل البته به زبان انگلیسی موجود است. در این راهنما ذکر گریده که این سرویس را در جی میل، اورکات و یا بلاگر نیز می توان استفاده نمود. از جمله قابلیت های این سرویس آن است که اگر کلمه ای اشتباه نوشته شده باشد می تونید با کلیک بر روی آن از منویی که باز می شود کلمات مشابه را انتخاب یا با کلیک بر روی edit خود شما کلمه را ویرایش کنید.
... این سرویس همان کاری را انجام می دهد که سایت بهنویس مدت ها است برای ایرانی ها انجام می دهد، یعنی متن های نوشته شده به زبان فینگلیش را به فارسی تبدیل می کند ...
... این که نام فارسی شرکتش را با ترجمه فینگلیش با یک یاهو یا جی میل دات کام همراه کرده باشد، یا ردی از نام و نام خانوادگی اش در ایمیل دیده شود، اصراری بر دکتر یا مهندس بودنش در این نشانی وبی کرده باشد یا نه و شاهدهای دیگر، کمی پیش و بیش از آشنایی با صاحب کارت، او را به ما معرفی می کند ...
... فینگلیش یا فارگیلیسی؟ حسین رسولی- دنیای کامپیوتر و ارتباطات این روزها همه جا صحبت از هزینه پیامک اپراتورهای مختلف و تمهیدات و تلاش های شرکت های وطنی و در رأس آنها همراه اول برای ترغیب و تشویق کاربران ایرانی به فارسی نویسی است ... واقعا چرا ما نیز وسعت دید خود را توسعه نمی دهیم و این موضوع را درنظر نمی گیریم که کاربرد فناوری های نوینی چون اینترنت و موبایل، محدود به همین چند ساله و یکی- دو دهه نخواهد بود و تازه در اول راهی هستند که به مرور هرچه گسترده تر خواهد شد؟ به راستی چرا به جای اینکه از فینگلیش نوشتن خود دفاع کنیم، به این نمی اندیشیم که کاری کنیم، حتی روزی مردمان انگلیسی زبان از خط و علایم زبان فارسی استفاده کنند و پیامک های خود را با استفاده از آنها بفرستند؟ به نظرتان تصور موهوم و دوری است؟ پس شاید بد نباشد بدانید، چینی ها از هم اکنون نیز تقریبا چنین کاری را کرده اند و رفته رفته محیط اینترنت را به تصاحب خود درمی آورند ...
... وی گفت: ساده ترین تاثیر پیام کوتاه ارسال کلمات فارسی با حروف انگلیسی (فینگلیش)است که به اعتقاد برخی کارشناسان تهدیدی برای زبان فارسی به شمار می رفت و باعث شد تا با راهکارهایی مانند ارزان کردن پیامک با فونت فارسی و ارائه نرم افزارهایی برای این منظور، با آن به مقابله پرداخته شود ...
... وی گفت:ساده ترین تاثیر پیام کوتاه ارسال کلمات فارسی با حروف انگلیسی (فینگلیش)است که به اعتقاد برخی کارشناسان تهدیدی برای زبان فارسی به شمار می رفت و باعث شد تا با راهکارهایی مانند ارزان کردن پیامک با فونت فارسی و ارائه نرم افزارهایی برای این منظور، با آن به مقابله پرداخته شود ...
... حداد عادل خط فارسی را هم عاملی برای حفظ زبان فارسی دانست و به کار گرفتن خط لاتینی در نگارش نامه های الکترونیک و پیامک ها و نوشتن به صورت فینگلیش را ناپسند خواند و خواستار جلوگیری از این کار شد ...
رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس زبان فارسی را در محاصره محیط اینترنت دانست و گفت: حتی بی سوادان هم پیامک را با حروف انگلیسی می نویسند و این باعث تفاخر بی سوادان شده است. به گزارش فارس، غلامعلی حداد عادل، رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی و رئیس بنیاد دایره المعارف اسلامی در سومین گردهمایی سراسری انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران به ایراد سخنانی با عنوان «زبان فارسی: بیم ها و امید ها» پرداخت. وی با یادی از مرحوم سید جعفر شهیدی، قیصر امین پور و حمید فرزام گفت: تاکید بر حفظ زبان فارسی در ایجاد وحدت ملی لازم است. ...
... به گفته این کارشناسان مشترکان همراه اول عادت به ارسال پیام های کوتاه فینگلیش (گفتار فارسی با نوشتار انگلیسی) کرده اند و بسیار سخت بوده که ذائقه آنها تغییر کند ...
... به گفته این کارشناسان مشترکان همراه اول عادت به ارسال پیامک فینگلیش ( گفتار فارسی با نوشتار انگلیسی) کرده اند و بسیار سخت بوده که ذائقه آنها تغییر کند ...
|
صفحه 1
|
2 | 3 |
|